viernes, 5 de septiembre de 2008

- LUNFARDO -





DIA DEL LUNFARDO






En Argentina, se llama lunfardo al habla tradicional del porteño. En su origen el lunfardo más cerrado comenzó como lenguaje carcelario o germanía de los presos para que los guardias no los entendieran. Muchas de sus expresiones llegaron con los inmigrantes europeos (principalmente italianos), otras palabras llegaron de la pampa y otras fueron provistas por la población negra de argentina.





También merece destacarse el vesre, modalidad que permite la generación de nuevas palabras mezclando las sílabas. Por ejemplo, tango es gotán, pantalón es lompa. El verlan es un juego de palabras similar en francés.

Hoy en día, muchos de los "términos lunfardos" han sido incorporado al lenguaje habitual de toda la Argentina, mientras que gran cantidad de las palabras del lunfardo en su época de arrabal han caído en desuso.





El término lunfardo se ha convertido en sinónimo de "habla del argentino", y todo neologismo que haya alcanzado un mínimo grado de aceptación es considerado un término lunfardo. El lunfardo original ha quedado inmortalizado en numerosas letras de tango. Para preservar este legado cultural, el 21 de diciembre de 1962 fue creada la Academia Porteña del Lunfardo.

Hay diccionarios específicos de lunfardo que se pueden consultar.




Si bien el lunfardo (o abreviadamente, "lunfa") surge en Buenos Aires, Montevideo y Rosario durante la segunda mitad de s. XIX con el gran aporte de la inmigración italiana (la palabra "lunfardo" deriva precisamente del dialecto lombardo), se debe tener en cuenta que, ya en sus origenes, tuvo asimismo aportes provenientes de Francia, especialmente de Occitania, del inglés (por ejemplo la palabra "jailafe", de high life),del galego (gallego) y del portugués, entre otros.


No hay comentarios: